Keine exakte Übersetzung gefunden für إدراك العنصرية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch إدراك العنصرية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Only this terminology reflects the full seriousness and the extent of the damage caused by these practices and captures the element of violence and physical assault which mutilations entail.
    إن هذا المصطلح هو الوحيد الذي يتيح إبراز كامل الخطورة ومدى الأضرار التي تحدثها هذه الممارسات، وإدراك عنصر العنف والمساس بالسلامة البدنية الذي تتسم به عمليات التشويه.
  • Here's the thing, this office, I think it's very advanced, in terms of racial awareness.
    ها هو الأمر, هذا المكتب ,أعتقد أنه متقدم جداً فى إدراك و وعى العنصرية
  • The Special Rapporteur further highlighted that the main challenge facing Member States during the review process is to transcend the North-South divisions that have characterized the recent debates on racism and to understand that racism is a global problem affecting all countries.
    كذلك أوضح المقرر الخاص أن التحدي الرئيسي الذي يواجه الدول الأعضاء خلال عملية الاستعراض هو تجاوز الانقسام بين الشمال والجنوب الذي اتسمت به المناقشات التي جرت مؤخرا بشأن العنصرية وإدراك أن العنصرية هي مشكلة عالمية تتأثر بها جميع البلدان.
  • The preceding chapters show that significant progress has been made in raising awareness of the deleterious effects of racism, racial discrimination and xenophobia throughout the world.
    يتضح من الفصول السابقة أنه تم إحراز تقدم هام في إدراك أضرار العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب في أنحاء مختلفة من العالم.
  • Secondly, the League has put more emphasis on the educational work it does, aimed at raising the consciousness of young people and training them in citizenship, so that they become aware of the dangers of racism and are taught in a school setting, a respect for human beings and a sense of justice and of solidarity.
    و (2) تكثيف أعمالها التثقيفية الموجهة نحو توعية الشاب وتربيتهم الوطنية، مما يتيح لهم إدراك أخطار العنصرية وتعليمهم، عن طريق الأعمال التثقيفية، احترام الإنسان، وروح العدل والتضامن.
  • (cc) Promoting cross-cultural dialogue within countries and across borders and understanding that discrimination goes beyond racism;
    (ج ج) تعزيز الحوار بين الثقافات داخل البلدان وعبر الحدود وإدراك أن التمييز يتجاوز العنصرية؛
  • Maintaining cognizance of the racial discrimination against indigenous women is at the forefront of UNIFEM project initiatives and UNIFEM hopes that its projects will remain and become increasingly sensitive to the unique situation affecting indigenous women.
    تعتبر مواصلة الإدراك للتمييز العنصري ضد نساء الشعوب الأصلية في طليعة مبـــادرات مشاريــع صندوق الأمــم المتحدة الإنمائي للمرأة ويأمل الصندوق أن تظل مشاريعه حساسة بل وتتزايد حساسيتها إزاء الحالة الفريدة الذي تؤثر على نساء الشعوب الأصلية.
  • Recalling that the Durban Declaration and Programme of Action refer to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination as the principal instrument to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance,
    وغالبا ما يعدم إدراك مثل هذا التمييز العنصري بعدم وجود تسليم أو اعتراف صريحين بالتجارب المختلفة التي يعيشها الرجال والنساء، في مجالات الحياة العامة منها والخاصة.
  • By understanding the gender dimension of racial discrimination, decision makers will be better able to design responses to racial discrimination that are effective for both men and women.
    وإن إدراك البُعد الجنساني للتمييز العنصري سيزيد من قدرة صانعي القرار على وضع ردود فعالة لمواجهة التمييز العنصري الذي يتعرض له الرجال والنساء معا.
  • (a) A stronger manifestation of political will to combat racism, racial discrimination and xenophobia, based on the awareness of the resurgence of all forms of racism and its serious threat to democracy.
    (أ) إبداء إرادة سياسية أقوى لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب، وذلك استناداً إلى إدراك عودة جميع أشكال العنصرية وتهديدها الخطير للديمقراطية.